Keine exakte Übersetzung gefunden für تأخير الطلب

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تأخير الطلب

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Delays in processing staff requests
    حالات التأخير في تجهيز طلبات الموظفين
  • Development partners should show their support for the Office through the provision of extrabudgetary resources and entities of the United Nations system should respond positively and expeditiously to the Secretary-General's request to provide staff on secondment.
    أما الهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة فعليها أن تلبي دون تأخير طلب الأمين العام الذي دعاها فيه إلى توفير الوظائف اللازمة عن طريق الإعارة.
  • In that connection, she underlined the responsibility of the Security Council to act without delay in reply to applications submitted by States under Article 50 of the Charter and to address the hardships incurred by third States.
    وأكدت، في هذا الصدد مسؤولية مجلس الأمن عن الاستجابة دون تأخير للطلبات المقدمة من الدول بموجب المادة 50 من الميثاق وحل المشاكل التي تواجهها الدول الثالثة.
  • It also wished to underline the responsibility of the Security Council to act without delay in reply to applications received from third States under Article 50 of the Charter and to tackle the hardships incurred by such States.
    ويؤكد، في هذا الصدد، مسؤولية مجلس الأمن عن الاستجابة دون تأخير للطلبات المقدمة من الدول الثالثة بموجب المادة 50 من الميثاق وحل المشاكل التي تواجهها تلك الدول.
  • There were also delays in processing extradition requests.
    كما كان هناك تأخير في معالجة طلبات التسليم.
  • I badgered them. It was a special order because it was a white shag carpet.
    أعلم هذا ، لكني خاطبتهم وقالوا أن التأخير بسبب الطلبية الخاص من الريش الأبيض
  • (e) Delays related to the bidding and printing processes will be minimal.
    (هـ) تقليل التأخيرات الناشئة عن طلب العطاءات والطباعة إلى الحد الأدنى.
  • In ICTR, the Prosecutor has taken measures to avoid the late filing of motions to amend and join indictments.
    في محكمة رواندا اتخذت المدعية العامة تدابير لتفادي التأخير في تقديم طلبات تعديل وضم الاتهامات.
  • It was stated that delays in processing applications would be to the detriment of registering parties.
    وأفيد بأن حالات التأخير في معالجة الطلبات ستكون على حساب الأطراف القائمة بالتسجيل.
  • There you go. Sorry it took so long but Tino's real backed up.
    تفضل، أعتذر على التأخير تينو) عالق بالطلبات في المطبخ .أتمانعون الإنتظار؟)